I più comuni

 

                                   

 anglicismi “inutili”

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

Un peculiare miscuglio di “xenofobia” e “xenofilia”

questa nostra Italia, un Paese in cui si conoscono poco o

niente le lingue straniere, ma  allo stesso tempo come in

nessun altro Paese si fa uso ed abuso di termini

stranieri, sostituendo senza alcuna ragione parole

“proprie” -  perfettamente adatte allo scopo della

comunicazione - con parole “altrui”, di cui tra l'altro

molto spesso si ignora il “vero” significato.

 

Una vera invasione di vocaboli inglesi spesso “ostentati”

nei massmedia da  “professionisti dell'informazione e

dello spettacolo”, “persone di cultura” e “politici di alto

livello”, i quali, per nascondere quanto ignorino la

propria e altre lingue, li usano non anche in modo errato

“italianizzandone” o “dialettizzandone” la pronuncia in

un provincialissimo, ridicolo e tragi-comico “italiglisch”

o “itanglese”...

 

 

Spaventosa ed inaccettabile questa grave “lacuna” nella

formazione “professionale”: non dovrebbe la conoscenza

delle lingue, almeno dell'Inglese, essere un requisito

base, ad esempio per giornalisti, presentatori, attori e

politici prima di affacciarsi sui mezzi di comunicazione di

massa nel mondo “globalizzato” di oggi?

 

Comunque chi parla davvero delle lingue straniere sa di

solito, prima di tutto e correttamente l'Italiano, quindi di

“preso-a-prestito-per-farsi-notare” non ha né motivo

bisogno di “sfoggiare” per nulla!

 

 

Fa audience più “ascolti”, sono  le breaking news ultime

notizie ancora “più fresche”, è una baby-sitter “più

affidabile” della “bambinaia”, truppe di peacekeeping

rendono l'intervento “meno” “militare”, da il question

time più status al Parlamento di “interrogazioni a

risposta diretta”, è uno dei vari day “più attrattivo” del

“giorno”, con il ticket “non” si paga il “biglietto”, sono i

lavoratori di un call center “meno sottopagati” di quelli

di un volgare “centralino” o partecipare ad un meeting

diventa “più prestigioso” che andare ad una semplice

“riunione”?...

 

Ecco una lista di “anglicismi inutili” per non usare parole

inglesi senza motivo o solo per brutta moda.

 

 

La cosa davvero buffa è che moltissime di quelle parole

inglesi sono “di seconda mano”, già prese in prestito dal

“nostro” Latino e noi ce le ricompriamo da loro come se

fossero “nuove” di zecca... perché “ci suonano” meglio!

 

                                   

 

                                   

                                   

 

                                   

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

 

H

 

I

 

J

 

                                   

K

 

L

 

M

 

N

 

O

 

P

 

Q

 

R

 

S

 

T

 

                                   

U

 

V

 

W

 

X

 

Y

 

Z

               

 

                                   

 

                                   

                                   

 

                                   

 

       

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

abstract

 

riassunto, sintesi

   

 

                                   

 

                                   

 

 

advanced

 

avanzato, progredito

evoluto, sviluppato

d'avanguardia

   

 

                                   

 

                                   

 

 

aftershave

 

dopobarba

   

 

                                   

 

                                   

 

 

all inclusive

 

tutto compreso

   

 

                                   

 

                                   

 

 

asap

(as soon as

possible)

 

al più presto

prima possibile

   

 

                                   

 

                                   

 

 

asset

 

beni, risorse

   

 

                                   

 

                                   

 

 

attachment

 

allegato

   

 

                                   

 

                                   

 

 

audience

 

pubblico

   

 

                                   

 

                                   

 

 

audit

 

revisione, controllo 

ispezione, verifica 

accertamento

   

 

                                   

 

                                   

 

 

austerity

 

austerità

   

 

                                   

 

                                   

 

 

authority

 

autorità

   

 

                                   

 

                                   

 

 

award

 

premio

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

                                   

 

                                   

 

       

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

background

 

retroterra, sfondo

contesto, antefatto

   

 

                                   

 

                                   

 

 

backstage

 

dietro le quinte

   

 

                                   

 

                                   

 

 

badge

 

tesserino, distintivo

   

 

                                   

 

                                   

 

 

band

 

gruppo, gruppo musicale

complesso

   

 

                                   

 

                                   

 

 

benchmark

 

punto di riferimento

pietra di paragone

confronto, indicatore

   

 

                                   

 

                                   

 

 

benefit

 

vantaggio, indennità 

beneficio, gratifica

   

 

                                   

 

                                   

 

 

best practices

 

buone pratiche

buone prassi

   

 

                                   

 

                                   

 

 

big

 

grande, grosso

   

 

                                   

 

                                   

 

 

bipartisan

 

bilaterale, bipartitico

condiviso (da maggioranza

e minoranza)

   

 

                                   

 

                                   

 

 

blend

 

miscela

   

 

                                   

 

                                   

 

 

body

body copy

 

testo, testo pubblicitario

   

 

                                   

 

                                   

 

 

bodyguard

 

guardia del corpo

   

 

                                   

 

                                   

 

 

bond

 

obbligazione

   

 

                                   

 

                                   

 

 

boss

 

capo

   

 

                                   

 

                                   

 

 

brand

 

marca

   

 

                                   

 

                                   

 

 

brand

awareness

 

conoscenza della marca

   

 

                                   

 

                                   

 

 

brand strategy

(brand value)

 

strategia di marca

(valore della marca)

   

 

                                   

 

                                   

 

 

break

(coffee break)

 

pausa

(pausa caffè)

   

 

                                   

 

                                   

 

 

budget

 

bilancio, previsione di

spesa, stanziamento

   

 

                                   

 

                                   

 

 

building

 

palazzo, edificio

   

 

                                   

 

                                   

 

 

business

(core business)

 

affari, attività

(attività principale

   

 

                                   

 

                                   

 

 

business

administration

 

gestione aziendal

   

 

                                   

 

                                   

 

 

business card

 

biglietto da visita

   

 

                                   

 

                                   

 

 

buyer

 

compratore

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                 

                                   

 

                                   

 

       

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

cameraman

 

operatore

   

 

                                   

 

                                   

 

 

card

(credit card)

(debit card)

 

carta, tesserino, figurina

(carta di credito)

(carta di addebito)

   

 

                                   

 

                                   

 

 

cartoon

 

cartoni animati

   

 

                                   

 

                                   

 

 

case story

 

caso esemplare

cartella clinica, anamnesi

   

 

                                   

 

                                   

 

 

cash

 

contanti, pronta cassa

   

 

                                   

 

                                   

 

 

cash flow

 

flusso monetario

flusso di cassa, liquidit

   

 

                                   

 

                                   

 

                                   

 

 

catering

 

servizio di ristorazione

   

 

                                   

 

                                   

 

 

centre/center

 

centro

   

 

                                   

 

                                   

 

 

cheap

 

economico, a buon mercato

anche dozzinale, scadente

   

 

                                   

 

                                   

 

 

check

(check list)

 

controllo

(lista di controllo)

   

 

                                   

 

                                   

 

 

check up

 

visita di controllo

   

 

                                   

 

                                   

 

 

chewing gum

(gum)

 

gomma da masticare

(gomma, preservativo)

   

 

                                   

 

                                   

 

 

class action

 

azione (legale) collettiva

   

 

                                   

 

                                   

 

 

clown

 

pagliaccio

   

 

                                   

 

                                   

 

 

coach

 

allenatore, istruttore

insegnante

   

 

                                   

 

                                   

 

 

columnist

 

editorialista

   

 

                                   

 

                                   

 

 

comfort

 

agio, comodità

   

 

                                   

 

                                   

 

 

coming out

 

scoprirsi

venire allo scoperto

dichiararsi (dichiarare la

propria omosessualità)

   

 

                                   

 

                                   

 

 

commitment

 

impegno, dedizione

responsabilità

   

 

                                   

 

                                   

 

 

community

 

comunità

   

 

                                   

 

                                   

 

 

competitor

 

concorrente

   

 

                                   

 

                                   

 

 

competition

 

concorrenza

   

 

                                   

 

                                   

 

 

compilation

 

collezione, raccolta

antologia, selezione

   

 

                                   

 

                                   

 

 

concept

 

idea, concetto

nucleo concettuale

   

 

                                   

 

                                   

 

 

contest

 

concorso, gara

competizione

   

 

                                   

 

                                   

 

 

convention

 

convegno, conferenza

assemblea, congresso

simposio

   

 

                                   

 

                                   

 

 

copyright

 

diritto/-i d'autore

   

 

                                   

 

                                   

 

 

corner

 

angolo, spazio

calcio d'angolo